-
1 не в бровь, а в глаз
1) General subject: a good shot, close to home, hit the nail on the head (Vereschagin), home thrust, nimbly (об ответе), rapier-thrust, hit the mark, strike home, between wind and water, on target2) Colloquial: Hit the bull's eye3) Jargon: toss out a zinger4) Set phrase: the cap fits (дословно: Шапка подходит)5) Makarov: cap fits, the cap fitsУниверсальный русско-английский словарь > не в бровь, а в глаз
-
2 попасть не в бровь, а в глаз
1) General subject: come home, toss out a zinger, be on target2) Set phrase: hit the nail on the head (дословно: Стукнуть гвоздь по шляпке)3) Makarov: come homeУниверсальный русско-английский словарь > попасть не в бровь, а в глаз
-
3 попасть не и бровь, а в глаз
General subject: toss out a zingerУниверсальный русско-английский словарь > попасть не и бровь, а в глаз
См. также в других словарях:
Downball — is a playground game similar to table tennis, except that it is played on the ground and the ball (typically a tennis ball but other balls can be used) is hit with a player s hand. The origins of downball can be traced back to Australia. Downball … Wikipedia